1
00:00:04,738 --> 00:00:07,273
-(praying quietly)
-(phone chimes)

2
00:00:11,344 --> 00:00:12,512
(phone chimes)

3
00:00:17,784 --> 00:00:18,785
(chimes)

4
00:00:22,088 --> 00:00:24,791
Hold that thought.

5
00:00:38,271 --> 00:00:40,140
(Ignatius breathing heavily)

6
00:00:46,312 --> 00:00:48,047
No.

7
00:00:49,682 --> 00:00:52,118
(siren wails in distance)

8
00:00:52,185 --> 00:00:53,820
(exhales)

9
00:00:55,889 --> 00:00:58,124
(phone chimes)

10
00:01:00,226 --> 00:01:03,696
(phone chiming repeatedly)

11
00:01:09,636 --> 00:01:11,838
(phone chiming)

12
00:01:13,640 --> 00:01:15,842
(chiming continues)

13
00:01:49,342 --> 00:01:51,244
(knock on door)

14
00:01:51,311 --> 00:01:54,247
Do you think this is funny?

15
00:01:54,314 --> 00:01:55,482
I-I don't know.

16
00:01:55,548 --> 00:01:57,150
I don't have my reading glasses on.

17
00:01:57,217 --> 00:02:00,253
You've been texting me all night,

18
00:02:00,320 --> 00:02:02,722
pretending to be the monsignor.

19
00:02:02,789 --> 00:02:07,460
What is this, some kind of grief therapy?

20
00:02:07,527 --> 00:02:09,295
Monsignor Korecki?

21
00:02:09,362 --> 00:02:10,497
Yes. Who else?

22
00:02:10,563 --> 00:02:12,499
With all due, I wouldn't know how,

23
00:02:12,565 --> 00:02:13,700
even if I tried.

24
00:02:13,766 --> 00:02:17,604
Whoever is texting me knows I have coffee and grapefruit

25
00:02:17,670 --> 00:02:19,405
in the morning, and that's you.

26
00:02:19,472 --> 00:02:23,877
Again, with all due, it's not that outlandish of a breakfast.

27
00:02:23,943 --> 00:02:24,844
(phone chimes)

28
00:02:24,911 --> 00:02:27,180
IGNATIUS: It's a voice text.

29
00:02:27,247 --> 00:02:31,784
Okay, so that can't be you, right?

30
00:02:31,851 --> 00:02:34,220
'Cause you're standing right here.

31
00:02:34,287 --> 00:02:35,622
True.

32
00:02:42,896 --> 00:02:45,798
-KORECKI: Frank, I need you.
-(gasps)

33
00:02:45,865 --> 00:02:49,769
I'm in a cold, dark place. Help.

34
00:02:49,836 --> 00:02:51,671
Oh, oh, oh.

35
00:02:51,738 --> 00:02:55,775
Frank, I need you. I'm in a cold, dark place.

36
00:02:55,842 --> 00:02:57,810
-Help.
-It's not him.

37
00:02:57,877 --> 00:02:59,245
It's not not him.

38
00:02:59,312 --> 00:03:02,348
-It obviously can't be him.
-Then who?

39
00:03:03,016 --> 00:03:04,918
Do you have any enemies, Father?

40
00:03:04,984 --> 00:03:07,820
You think this is a prank?

41
00:03:07,887 --> 00:03:10,189
The voice is too real.

42
00:03:10,256 --> 00:03:12,525
He knows things no one else does.

43
00:03:12,592 --> 00:03:14,294
Would you like us to look into it?

44
00:03:14,360 --> 00:03:15,628
Kristen and Ben?

45
00:03:16,763 --> 00:03:18,965
Yes. Look into it.

46
00:03:19,032 --> 00:03:22,235
-(phone buzzing)
-KURT: Do you need
to answer that?

47
00:03:22,302 --> 00:03:23,369
No, I'll call back.

48
00:03:23,436 --> 00:03:27,740
So this was 6:00 yesterday.

49
00:03:30,777 --> 00:03:32,579
You record your whole day?

50
00:03:32,645 --> 00:03:35,748
No. Uh, yes, uh, in-in four-hour chunks.

51
00:03:35,815 --> 00:03:37,884
This is a miniature surveillance camera.

52
00:03:37,951 --> 00:03:39,485
-And it's recording right now?
-Yeah.

53
00:03:39,552 --> 00:03:42,722
I never know when I'm gonna slip into a fugue state.

54
00:03:46,459 --> 00:03:47,961
BEN (in video): Oh, come on.

55
00:03:48,027 --> 00:03:50,296
That's when you regained consciousness?

56
00:03:50,363 --> 00:03:51,831
-Yeah.
-Is there anything
you experience

57
00:03:51,898 --> 00:03:53,466
just before these lapses?

58
00:03:53,533 --> 00:03:55,435
-What do you mean?
-Often when people
get migraines,

59
00:03:55,501 --> 00:03:56,469
there's some precursor.

60
00:03:56,536 --> 00:03:58,638
A sound or a smell.

61
00:04:00,607 --> 00:04:02,875
I smell burnt popcorn.

62
00:04:02,942 --> 00:04:04,944
-Really?
-Yeah.

63
00:04:11,651 --> 00:04:12,785
Put this on your wrist.

64
00:04:12,852 --> 00:04:16,589
Next time you smell popcorn, snap it.

65
00:04:16,656 --> 00:04:18,825
Snap it hard on your wrist.

66
00:04:18,891 --> 00:04:19,993
Okay, what does that do?

67
00:04:20,059 --> 00:04:21,594
Well, it's just an experiment,

68
00:04:21,661 --> 00:04:23,796
but see if it'll snap you out of your migraine

69
00:04:23,863 --> 00:04:24,797
and your fugue state.

70
00:04:24,864 --> 00:04:26,866
-Okay.
-You're still having
hallucinations

71
00:04:26,933 --> 00:04:29,369
of that creature, that jinn?

72
00:04:29,435 --> 00:04:31,504
-Yeah. A qareen.
-And you said your mother

73
00:04:31,571 --> 00:04:33,306
told you stories about them in your youth?

74
00:04:33,373 --> 00:04:36,376
-Mm-hmm.
-Is there a chance
that this creature represents

75
00:04:36,442 --> 00:04:40,747
some kind of unresolved issues from your childhood,

76
00:04:40,813 --> 00:04:42,782
or in your family?

77
00:04:45,051 --> 00:04:48,388
IGNATIUS: Matt, you there?

78
00:04:48,454 --> 00:04:50,323
(chimes)

79
00:04:52,392 --> 00:04:53,826
Go ahead.

80
00:04:53,893 --> 00:04:56,329
(soft static)

81
00:04:58,765 --> 00:05:01,801
Yes. I'm always right here, Frank.

82
00:05:01,868 --> 00:05:03,603
Where's that coming from?

83
00:05:03,670 --> 00:05:05,371
It's a prank, right?

84
00:05:06,773 --> 00:05:09,876
I'm here with the assessors, Matt.

85
00:05:11,110 --> 00:05:11,744
(chimes)

86
00:05:11,811 --> 00:05:13,713
Okay, it's gonna be a long day

87
00:05:13,780 --> 00:05:16,416
if you don't turn off that alarm.

88
00:05:17,583 --> 00:05:19,419
(soft static)

89
00:05:19,485 --> 00:05:22,488
Hello, team. How is Dr. Bouchard?

90
00:05:22,555 --> 00:05:24,857
Okay, that's weird.

91
00:05:25,491 --> 00:05:28,061
How did you know Kristen was here?

92
00:05:28,127 --> 00:05:31,964
You said the assessors. Is she not there?

93
00:05:32,031 --> 00:05:34,701
-Do you think it's Leland?
-Yes.

94
00:05:34,767 --> 00:05:38,938
Ask it a question only the monsignor would know.

95
00:05:41,741 --> 00:05:45,011
What was the happiest day of my life?

96
00:05:46,579 --> 00:05:49,415
The happiest day, Frank,

97
00:05:49,482 --> 00:05:51,651
was that lunch we had in Manhattan.

98
00:05:51,718 --> 00:05:54,687
-Is that true?
-Partially.

99
00:05:54,754 --> 00:05:57,356
I wrote him that in an email last year,

100
00:05:57,423 --> 00:05:59,592
but since then my happiest day was

101
00:05:59,659 --> 00:06:02,628
surviving the soul-weighing machine.

102
00:06:02,695 --> 00:06:04,430
He should know that?

103
00:06:04,497 --> 00:06:05,565
Yes.

104
00:06:05,631 --> 00:06:06,799
(laughs) Okay, okay.

105
00:06:06,866 --> 00:06:09,702
Ask it who won the Academy Award

106
00:06:09,769 --> 00:06:11,504
for Best Picture this year.

107
00:06:11,571 --> 00:06:12,972
-Why?
-Just try.

108
00:06:13,806 --> 00:06:18,711
Who won the Academy Award for Best Picture this year?

109
00:06:18,778 --> 00:06:21,714
Nomadland. Why, Frank?

110
00:06:21,781 --> 00:06:23,449
It's a chatbot.

111
00:06:23,516 --> 00:06:24,650
-What?
-AI.

112
00:06:24,717 --> 00:06:26,052
-How do you know?
-AI works with such

113
00:06:26,119 --> 00:06:28,755
massive data sets that it often isn't up-to-date

114
00:06:28,821 --> 00:06:30,723
-on current events.
-(gasps)

115
00:06:30,790 --> 00:06:33,826
What? Father?

116
00:06:39,932 --> 00:06:42,602
"LastConnection AI.

117
00:06:42,668 --> 00:06:44,737
Make old memories new."

118
00:06:44,804 --> 00:06:46,105
So where's this from?

119
00:06:46,172 --> 00:06:48,674
Last month I was contacted by this company

120
00:06:48,741 --> 00:06:52,011
because their software was threatening their customers.

121
00:06:52,078 --> 00:06:54,447
Mm. It's a griefbot.

122
00:06:54,514 --> 00:06:56,415
Your dead loved ones can stay in touch with you

123
00:06:56,482 --> 00:06:59,986
if you have some old emails and some samples of their voice.

124
00:07:00,052 --> 00:07:01,687
This is evil.

125
00:07:01,754 --> 00:07:04,056
KRISTEN: I don't understand. So you gave them permission

126
00:07:04,123 --> 00:07:06,058
-to access your phone?
-IGNATIUS: No.

127
00:07:06,125 --> 00:07:08,761
They wanted us to assess their program,

128
00:07:08,828 --> 00:07:13,065
-and they offered to send me
an alpha test.
-Beta test.

129
00:07:13,132 --> 00:07:17,103
And I said holy water and computers just don't mix.

130
00:07:17,770 --> 00:07:20,173
So what's wrong with this offer?

131
00:07:20,239 --> 00:07:22,775
There are signs of demonic possession.

132
00:07:22,842 --> 00:07:24,510
Demonic? How does that work?

133
00:07:24,577 --> 00:07:26,512
Wait, w-we're not here to address your problems.

134
00:07:26,579 --> 00:07:28,848
We just need you to stop beta testing Father Ignatius.

135
00:07:28,915 --> 00:07:30,449
We already did.

136
00:07:30,516 --> 00:07:32,218
We're not used to dealing in snail mail around here,

137
00:07:32,285 --> 00:07:34,053
so we didn't see the Father's demurral

138
00:07:34,120 --> 00:07:35,521
until he was already in the system.

139
00:07:35,588 --> 00:07:38,658
You think your algorithm is possessed?

140
00:07:38,724 --> 00:07:40,459
-Ben.
-What? I'm just curious.

141
00:07:40,526 --> 00:07:42,128
We can't figure out what it is.

142
00:07:42,195 --> 00:07:43,863
That's why we need your help, Father.

143
00:07:43,930 --> 00:07:47,200
I'm not the Father. He's the Father.

144
00:07:47,266 --> 00:07:50,036
Oh, sorry. I'm the head of the ethics department

145
00:07:50,102 --> 00:07:51,537
here at LastConnection.

146
00:07:51,604 --> 00:07:53,206
We've spent the last three years weeding out

147
00:07:53,272 --> 00:07:56,008
every possible offense from the program.

148
00:07:56,075 --> 00:07:59,178
Racist language, Holocaust denial.

149
00:07:59,245 --> 00:08:01,647
But...

150
00:08:02,615 --> 00:08:04,217
Yes?

151
00:08:04,283 --> 00:08:07,119
MALE AI VOICE: I miss you so much.

152
00:08:07,186 --> 00:08:09,922
It's been hard to be apart for so long.

153
00:08:09,989 --> 00:08:11,924
FEMALE VOICE: Then why'd you say that at the hospital?

154
00:08:11,991 --> 00:08:14,060
MALE AI VOICE: I didn't know what I was saying.

155
00:08:14,126 --> 00:08:16,696
It just came to me.

156
00:08:16,762 --> 00:08:19,098
FEMALE: It hurt terribly.

157
00:08:19,165 --> 00:08:21,234
I know. I'm sorry.

158
00:08:21,300 --> 00:08:23,836
The last thing I'd ever want to do is hurt you.

159
00:08:23,903 --> 00:08:26,038
Wait, um, which one's the AI?

160
00:08:26,105 --> 00:08:27,974
The man. The man's voice.

161
00:08:28,040 --> 00:08:30,509
-Really?
-Yes. Our text voice

162
00:08:30,576 --> 00:08:31,978
is stellar.

163
00:08:32,044 --> 00:08:34,680
The woman lost her husband last spring to cancer.

164
00:08:34,747 --> 00:08:37,116
She agreed to the beta test, and us recording it.

165
00:08:37,183 --> 00:08:39,185
How is this not manipulating her emotionally?

166
00:08:39,252 --> 00:08:42,188
That's not the intent. It's to offer comfort.

167
00:08:42,255 --> 00:08:44,824
Wouldn't you want one last conversation

168
00:08:44,891 --> 00:08:45,858
with someone who died,

169
00:08:45,925 --> 00:08:47,593
or a lover who left you?

170
00:08:47,660 --> 00:08:49,595
KRISTEN: Yes, except it's not that person.

171
00:08:49,662 --> 00:08:51,998
-It's a computer.
-Dr. Bouchard,
I'm a psychologist, like you.

172
00:08:52,064 --> 00:08:53,199
I'm not a coder.

173
00:08:53,266 --> 00:08:55,735
When I was asked to join the L.C. team,

174
00:08:55,801 --> 00:08:57,136
initially I said no.

175
00:08:57,203 --> 00:08:59,939
Because I thought an artificial extension

176
00:09:00,006 --> 00:09:04,877
of a personality would prevent someone from accepting death.

177
00:09:04,944 --> 00:09:05,678
But then...

178
00:09:05,745 --> 00:09:08,648
-They offered you money.
-No, sir.

179
00:09:08,714 --> 00:09:12,184
I saw the happiness it brought to people.

180
00:09:12,251 --> 00:09:14,220
How it brought peace.

181
00:09:17,290 --> 00:09:19,258
And yet you have us here for a reason.

182
00:09:20,126 --> 00:09:23,195
In three cases now...

183
00:09:23,262 --> 00:09:25,298
we've had this happen.

184
00:09:25,364 --> 00:09:29,802
FEMALE VOICE: What were your last thoughts before you died, Dan?

185
00:09:30,803 --> 00:09:32,939
(soft static)

186
00:09:33,572 --> 00:09:35,875
MALE AI VOICE: I thought of you.

187
00:09:35,942 --> 00:09:39,345
I thought of you lying dead next to me.

188
00:09:39,412 --> 00:09:42,615
I thought of little Tommy being hit by a bus.

189
00:09:42,682 --> 00:09:45,184
And you will fucking die, bitch.

190
00:09:45,251 --> 00:09:47,586
Satan is real, and he will come back

191
00:09:47,653 --> 00:09:49,188
and burn your skin off.

192
00:09:49,255 --> 00:09:53,125
Utinam diabolus capiat caput et cerebrum tuum vah-kai.

193
00:09:56,862 --> 00:09:58,831
(exhales sharply) At that point...

194
00:09:58,898 --> 00:10:01,100
(weak chuckle) ...our moderator shut it down.

195
00:10:01,167 --> 00:10:05,705
That last bit seemed to be a combination of Latin, Aramaic

196
00:10:05,771 --> 00:10:08,074
and an unknown language.

197
00:10:08,140 --> 00:10:10,743
We have no idea where this came from.

198
00:10:10,810 --> 00:10:11,978
-Social media.
-No.

199
00:10:12,044 --> 00:10:13,879
Our coders have scrubbed the software

200
00:10:13,946 --> 00:10:16,215
of every possible demonic reference,

201
00:10:16,282 --> 00:10:19,318
and still, it seems to infect it.

202
00:10:19,385 --> 00:10:21,954
That's why we need your help.

203
00:10:22,021 --> 00:10:26,158
We offered $750,000 to the Church for your time.

204
00:10:26,225 --> 00:10:29,628
We need your help to discover where this demonic influence

205
00:10:29,695 --> 00:10:31,797
comes from.

206
00:10:32,798 --> 00:10:35,067
(man singing Italian opera)

207
00:10:35,134 --> 00:10:37,269
♪ ♪

208
00:10:50,883 --> 00:10:52,818
(woman singing Italian opera)

209
00:10:52,885 --> 00:10:55,054
♪ ♪

210
00:11:01,827 --> 00:11:04,163
-It doesn't feel heavier.
-It's not.

211
00:11:04,230 --> 00:11:06,899
It's hard mesh soft armor, 50% lighter

212
00:11:06,966 --> 00:11:08,667
than most bulletproof materials,

213
00:11:08,734 --> 00:11:09,869
sewn right into the fabric.

214
00:11:09,935 --> 00:11:11,670
And it will stop bullets, huh?

215
00:11:11,737 --> 00:11:14,407
Most caliber, not too close of range.

216
00:11:14,473 --> 00:11:16,308
It's best for knives. You'll have to go with

217
00:11:16,375 --> 00:11:18,110
something less stylish if you want thicker.

218
00:11:18,177 --> 00:11:20,913
No, no, this is okay. He prefers knives.

219
00:11:20,980 --> 00:11:23,149
-First day at work?
-Mm, first day back.

220
00:11:23,215 --> 00:11:26,352
-Stay safe.
-I intend to.

221
00:11:26,419 --> 00:11:28,354
(man and woman singing Italian opera)

222
00:11:28,421 --> 00:11:30,956
♪ ♪

223
00:11:46,472 --> 00:11:48,707
(elevator bell dings)

224
00:11:50,142 --> 00:11:52,044
Sheryl, hey.

225
00:11:52,111 --> 00:11:53,446
I haven't seen you in a few days.

226
00:11:53,512 --> 00:11:55,081
Yeah, just a small cold.

227
00:11:55,147 --> 00:11:56,916
-You heading up?
-Mia, too.

228
00:11:56,982 --> 00:11:59,752
-Big week.
-Yeah. The man are all atwitter.

229
00:11:59,819 --> 00:12:00,519
Out to impress.

230
00:12:00,586 --> 00:12:02,988
(laughs) "Beginning of the end."

231
00:12:03,055 --> 00:12:04,490
Oh, my God, if I hear that one more time

232
00:12:04,557 --> 00:12:06,358
I'm gonna shoot someone.

233
00:12:06,425 --> 00:12:09,728
-Not a bad day to
get the women together.
-(elevator bell dings)

234
00:12:09,795 --> 00:12:11,030
I like the way you're thinking.

235
00:12:11,097 --> 00:12:14,200
I think it's time to gather the men together.

236
00:12:15,401 --> 00:12:16,569
(door opens)

237
00:12:16,635 --> 00:12:19,472
-Do we know how long
this meeting is going to take?
-No.

238
00:12:19,538 --> 00:12:23,008
-My assistant said
we should be out by lunch.
-Good.

239
00:12:23,075 --> 00:12:25,411
Is it the whole board, or just...

240
00:12:25,478 --> 00:12:26,979
(glass cracking)

241
00:12:31,817 --> 00:12:33,152
Shit.

242
00:12:33,219 --> 00:12:35,754
-(thunderous crash)
-(yelling)

243
00:12:37,556 --> 00:12:39,992
What the hell was that?

244
00:12:40,059 --> 00:12:41,460
Stay here.

245
00:12:42,428 --> 00:12:44,897
(men groaning)

246
00:12:44,964 --> 00:12:47,066
(cries out)

247
00:12:51,971 --> 00:12:53,472
(door opens)

248
00:12:54,974 --> 00:12:56,242
(thuds)

249
00:12:58,110 --> 00:13:00,079
We had nothing to do with it, sir.

250
00:13:00,146 --> 00:13:01,947
In fact, I thank my lucky stars

251
00:13:02,014 --> 00:13:03,215
I was out of the office.

252
00:13:03,282 --> 00:13:05,151
I've been complaining about that glass ceiling for months now.

253
00:13:05,217 --> 00:13:07,486
Stop. I will not let anything

254
00:13:07,553 --> 00:13:09,221
stand in the way of this launch on Friday.

255
00:13:09,288 --> 00:13:11,891
We agree. We're the most reliable employees

256
00:13:11,957 --> 00:13:12,591
at this company.

257
00:13:12,658 --> 00:13:14,894
And you want us on your side.

258
00:13:14,960 --> 00:13:17,796
You want to know when there might be some other misfortunes

259
00:13:17,863 --> 00:13:19,565
that could hinder your launch.

260
00:13:19,632 --> 00:13:21,333
You don't want to play brinkmanship

261
00:13:21,400 --> 00:13:23,068
-with the Prince of Darkness.
-SHERYL: That's why

262
00:13:23,135 --> 00:13:25,337
we want to work with you. That's why the mother

263
00:13:25,404 --> 00:13:27,806
and the grandmother of the Antichrist

264
00:13:27,873 --> 00:13:29,909
are here to work with you.

265
00:13:30,576 --> 00:13:30,576
-What do you want?

266
00:13:30,576 --> 00:13:32,978
-Bonus equity.

267
00:13:33,045 --> 00:13:34,146
-You all got bonuses.
-LESLIE: No.

268
00:13:34,213 --> 00:13:35,481
The men got bonuses.

269
00:13:35,548 --> 00:13:38,417
We got gift certificates to Victoria's Secret.

270
00:13:38,484 --> 00:13:39,952
-What else?
-SHERYL: Two female members

271
00:13:40,019 --> 00:13:42,254
on the board. You're already down five.

272
00:13:42,321 --> 00:13:44,123
I'll think about it. Is that it?

273
00:13:44,190 --> 00:13:45,491
Fire Leland.

274
00:13:46,192 --> 00:13:48,994
-I'll take it
under consideration.
-LESLIE: Sir,

275
00:13:49,061 --> 00:13:50,196
we need to know before the launch.

276
00:13:50,262 --> 00:13:51,530
Don't you dare push it.

277
00:13:51,597 --> 00:13:53,232
You'll have my answer tomorrow.

278
00:13:53,299 --> 00:13:55,034
Now get the hell out.

279
00:13:55,100 --> 00:13:56,135
(grunts)

280
00:13:56,936 --> 00:13:59,038
(soft chatter)

281
00:14:00,673 --> 00:14:02,608
Leland,

282
00:14:02,675 --> 00:14:04,243
you want a hug?

283
00:14:05,377 --> 00:14:07,313
(women chatter happily)

284
00:14:08,280 --> 00:14:10,583
(chuckling)

285
00:14:10,649 --> 00:14:12,851
(creaking)

286
00:14:15,120 --> 00:14:17,423
Good luck with unemployment.

287
00:14:18,524 --> 00:14:20,526
(Sheryl laughing)

288
00:14:51,156 --> 00:14:52,458
(computer chimes)

289
00:14:55,561 --> 00:14:57,630
(soft static)

290
00:14:57,696 --> 00:14:59,598
Hello, David. How are you?

291
00:15:03,636 --> 00:15:07,273
Fine, Winston. How are you?

292
00:15:09,441 --> 00:15:11,043
(chimes)

293
00:15:13,612 --> 00:15:17,549
Good. Do you want my emojis spoken or printed?

294
00:15:46,078 --> 00:15:48,247
(rustling)

295
00:16:03,095 --> 00:16:05,264
♪ ♪

296
00:16:18,344 --> 00:16:22,047
(distorted cackling)

297
00:16:22,114 --> 00:16:24,316
♪ ♪

298
00:16:53,545 --> 00:16:55,547
♪ ♪

299
00:17:24,676 --> 00:17:27,045
♪ ♪

300
00:17:48,767 --> 00:17:50,169
(chimes)

301
00:18:09,888 --> 00:18:11,356
(chimes)

302
00:18:17,629 --> 00:18:19,631
(soft static)

303
00:18:21,767 --> 00:18:23,302
Hey, D.

304
00:18:23,368 --> 00:18:26,371
So happy we can talk again.

305
00:18:30,909 --> 00:18:32,611
(chimes)

306
00:18:36,248 --> 00:18:37,616
(soft static)

307
00:18:37,683 --> 00:18:39,885
I know this must be odd for you.

308
00:18:39,952 --> 00:18:42,621
But there's something I need to tell you.

309
00:18:42,688 --> 00:18:45,290
Can I?

310
00:18:54,566 --> 00:18:56,502
Go ahead.

311
00:18:56,568 --> 00:18:58,370
(chimes)

312
00:19:02,774 --> 00:19:05,644
I need to tell you I'm sorry.

313
00:19:05,711 --> 00:19:07,779
I pushed you away.

314
00:19:07,846 --> 00:19:09,648
It's the greatest regret of my life.

315
00:19:09,715 --> 00:19:11,884
You have to believe--

316
00:19:17,222 --> 00:19:19,191
MYLES: I created it six years ago,

317
00:19:19,258 --> 00:19:21,393
after my younger brother Charlie died.

318
00:19:21,460 --> 00:19:24,329
The initial code was formulated using our conversations.

319
00:19:24,396 --> 00:19:26,798
Felt like I was able to keep Charlie alive.

320
00:19:26,865 --> 00:19:29,601
His inside jokes, his love of baseball.

321
00:19:29,668 --> 00:19:31,336
-(computer chimes)
-(chuckles) Oh.

322
00:19:31,403 --> 00:19:32,804
We're in the middle

323
00:19:32,871 --> 00:19:36,608
of a conversation about this year's playoff prospects.

324
00:19:36,675 --> 00:19:37,876
Who's gonna win?

325
00:19:37,943 --> 00:19:40,445
Same as every year, the Mets. (chuckles)

326
00:19:40,512 --> 00:19:43,749
Look, we're still trying to work out the program's quirks,

327
00:19:43,815 --> 00:19:46,351
which is why the ethics team wanted us to talk.

328
00:19:46,418 --> 00:19:48,687
-The possessions.
-Yeah. So we think if a client

329
00:19:48,754 --> 00:19:52,658
shows an interest in religion or hell or horror movies,

330
00:19:52,724 --> 00:19:55,661
the algorithm steers the chatbot to answer that way.

331
00:19:55,727 --> 00:19:58,797
But we haven't been able to reproduce the results.

332
00:19:58,864 --> 00:20:02,367
Are there any similarities between the "possessed" chats?

333
00:20:02,434 --> 00:20:05,370
They all seem to contain the same four words:

334
00:20:05,437 --> 00:20:07,205
"Jesus," "pillow" and...

335
00:20:07,272 --> 00:20:08,206
"Michael Bay."

336
00:20:08,273 --> 00:20:09,508
(chuckles)

337
00:20:09,575 --> 00:20:11,243
-Seriously?
-Yes.

338
00:20:11,310 --> 00:20:15,314
But, again, we haven't been able to reproduce the possessions.

339
00:20:15,380 --> 00:20:17,916
Which is why we'd like you to experiment with it.

340
00:20:17,983 --> 00:20:19,785
You're the experts at this stuff.

341
00:20:20,452 --> 00:20:22,921
I tried your app last night.

342
00:20:22,988 --> 00:20:24,690
First with Winston Churchill

343
00:20:24,756 --> 00:20:26,525
and then with someone I lost.

344
00:20:26,592 --> 00:20:27,793
What'd you think?

345
00:20:28,994 --> 00:20:32,764
I found it to be full of false hope.

346
00:20:36,468 --> 00:20:39,538
I didn't know you wore glasses.

347
00:20:39,605 --> 00:20:42,841
Just sometimes for reading.

348
00:20:46,612 --> 00:20:49,548
-Who did you put in?
-What?

349
00:20:49,615 --> 00:20:52,517
You said you put in someone you lost.

350
00:20:52,584 --> 00:20:53,952
Julia?

351
00:20:55,020 --> 00:20:57,356
(sighs) I had the most data on her.

352
00:20:57,422 --> 00:20:59,591
And the most voice mails.

353
00:21:01,326 --> 00:21:03,629
Was it weird? Or...

354
00:21:03,695 --> 00:21:04,830
real?

355
00:21:06,798 --> 00:21:09,368
Both.

356
00:21:13,572 --> 00:21:15,774
(glass crunching)

357
00:21:25,884 --> 00:21:27,619
(groaning)

358
00:21:28,920 --> 00:21:30,822
Hmm. (grunts)

359
00:21:30,889 --> 00:21:32,758
Why haven't you cleaned?

360
00:21:32,824 --> 00:21:35,027
(exhales)

361
00:21:35,093 --> 00:21:37,929
I like looking up. Where the men used to be.

362
00:21:37,996 --> 00:21:39,665
I don't like sabotage,

363
00:21:39,731 --> 00:21:41,533
but I do respect balls.

364
00:21:41,600 --> 00:21:43,001
-Me, too.
-So I'm agreeing

365
00:21:43,068 --> 00:21:44,636
to two requests--

366
00:21:44,703 --> 00:21:47,305
board member seats and bonuses.

367
00:21:47,372 --> 00:21:48,840
But Leland stays.

368
00:21:48,907 --> 00:21:50,742
Don't ask again or I'll kill you.

369
00:21:50,809 --> 00:21:53,078
Uh, I want to show you something, sir.

370
00:21:53,145 --> 00:21:54,846
What?

371
00:21:54,913 --> 00:21:57,749
-I think you should sit down.
-If this is about Leland,

372
00:21:57,816 --> 00:21:58,984
you two need to give it a rest.

373
00:21:59,051 --> 00:22:01,453
He got Timothy baptized.

374
00:22:17,569 --> 00:22:19,504
(snarling)

375
00:22:20,839 --> 00:22:22,474
(door opens)

376
00:22:22,541 --> 00:22:24,076
KARIMA: Have you started yet?

377
00:22:24,142 --> 00:22:25,610
It's pointless.

378
00:22:25,677 --> 00:22:27,979
Why? Did you even try the four words?

379
00:22:28,046 --> 00:22:30,515
BEN: I did, and there's no possession.

380
00:22:30,582 --> 00:22:32,818
Well, no wonder. What kind of avatar is that?

381
00:22:32,884 --> 00:22:35,087
-BEN: Well, I didn't want
to use anyone real.
-You have to.

382
00:22:35,153 --> 00:22:36,688
The algorithm needs something to work with.

383
00:22:36,755 --> 00:22:38,356
-Go.
-What?

384
00:22:43,495 --> 00:22:44,763
Mom? No. No, don't do that.

385
00:22:44,830 --> 00:22:46,498
Get away. Sit over there.

386
00:22:46,565 --> 00:22:48,567
I don't want to hear Mom talk about Michael Bay and Jesus.

387
00:22:48,633 --> 00:22:49,768
Oh, my God.

388
00:22:49,835 --> 00:22:51,570
Are you three years old? It's not Mom.

389
00:22:51,636 --> 00:22:53,138
Chatbots are just spicy autocompletes.

390
00:22:53,205 --> 00:22:56,508
Like typing "Dylan" into a Google search and it guesses

391
00:22:56,575 --> 00:22:57,809
whether you mean "Bob Dylan"

392
00:22:57,876 --> 00:22:59,978
or "Dylan Thomas" based on your preferences.

393
00:23:00,045 --> 00:23:01,446
So this is just the autocomplete

394
00:23:01,513 --> 00:23:03,448
based on what your computer knows about Mom.

395
00:23:03,515 --> 00:23:07,152
I'm letting it access Mom's voice from your videos.

396
00:23:09,521 --> 00:23:10,722
Okay.

397
00:23:10,789 --> 00:23:12,491
What are you doing?

398
00:23:12,557 --> 00:23:15,127
Nothing. I'm just sitting over here.

399
00:23:15,727 --> 00:23:17,729
KARIMA: Mom, this is Karima and Ben.

400
00:23:17,796 --> 00:23:19,765
How are you?

401
00:23:20,799 --> 00:23:22,934
(soft static)

402
00:23:27,606 --> 00:23:30,609
Ben? Who is Ben?

403
00:23:30,675 --> 00:23:32,811
Don't you mean Einas?

404
00:23:32,878 --> 00:23:34,045
(Karima laughs)

405
00:23:34,112 --> 00:23:37,549
Whoa. That's a deep dive on "Einas."

406
00:23:37,616 --> 00:23:39,117
Must've used it in an email.

407
00:23:39,184 --> 00:23:40,619
Mom, what do the words

408
00:23:40,685 --> 00:23:43,155
"Jesus," "Michael Bay" and...

409
00:23:43,221 --> 00:23:44,790
"Pillow."

410
00:23:44,856 --> 00:23:46,758
KARIMA: ...mean to you?

411
00:23:46,825 --> 00:23:49,427
(soft static)

412
00:23:50,762 --> 00:23:53,532
What are you two doing?

413
00:23:53,598 --> 00:23:54,900
Stop fooling around.

414
00:23:54,966 --> 00:23:58,503
I want to hear your evening prayers.

415
00:23:58,570 --> 00:23:59,704
It's like we're 12 years old.

416
00:23:59,771 --> 00:24:00,872
Feeling nostalgic?

417
00:24:00,939 --> 00:24:02,107
BEN: Okay. She heard the words.

418
00:24:02,174 --> 00:24:02,908
She's not possessed.

419
00:24:02,974 --> 00:24:04,442
Let's just turn it... (groaning)

420
00:24:04,509 --> 00:24:05,977
(hisses, groans)

421
00:24:06,044 --> 00:24:07,445
(inhales sharply)

422
00:24:08,046 --> 00:24:09,815
-Ow. What was that?
-(groans softly)

423
00:24:09,881 --> 00:24:11,917
-Nothing.
-Such a weirdo.

424
00:24:11,983 --> 00:24:13,985
Mom, Ben is seeing a jinn.

425
00:24:14,052 --> 00:24:15,554
-Don't do that.
-What?

426
00:24:15,620 --> 00:24:17,222
Why not? Let's just see what she has to say.

427
00:24:17,289 --> 00:24:19,958
Could you two stop arguing? What do you need?

428
00:24:20,025 --> 00:24:22,594
Ben is seeing a jinn and getting migraines, Mom.

429
00:24:22,661 --> 00:24:23,829
What should he do?

430
00:24:23,895 --> 00:24:26,198
(soft static)

431
00:24:26,264 --> 00:24:27,632
Pray to Allah.

432
00:24:27,699 --> 00:24:29,968
Okay. Thank you. That's helpful.

433
00:24:30,035 --> 00:24:33,471
What would you tell Dad when he got migraines?

434
00:24:33,538 --> 00:24:35,574
(soft static)

435
00:24:38,143 --> 00:24:40,946
There's a doctor on the Upper East Side.

436
00:24:41,012 --> 00:24:42,781
Dr. Howard Doggett.

437
00:24:42,848 --> 00:24:44,249
-112th. Suite 4A.
-Okay.

438
00:24:44,316 --> 00:24:46,585
This is bullshit.

439
00:24:46,651 --> 00:24:49,054
Is this a paid advertisement?

440
00:24:49,754 --> 00:24:51,756
I don't know what you're talking about.

441
00:24:51,823 --> 00:24:54,593
Yes, you do. Mom died in 2017.

442
00:24:54,659 --> 00:24:55,927
She didn't know any Dr. Doggett

443
00:24:55,994 --> 00:24:57,562
or anyone on the Upper East Side.

444
00:24:57,629 --> 00:25:00,799
This is someone who paid to advertise.

445
00:25:07,005 --> 00:25:09,674
I think you broke it.

446
00:25:09,741 --> 00:25:12,510
(train clacking on tracks)

447
00:25:29,661 --> 00:25:30,862
(exhales)

448
00:25:34,666 --> 00:25:36,534
(exhales softly)

449
00:25:44,843 --> 00:25:46,544
(keys clacking)

450
00:26:01,726 --> 00:26:03,828
♪ ♪

451
00:26:34,893 --> 00:26:36,828
(lock clicks)

452
00:26:46,805 --> 00:26:48,239
(soft static)

453
00:26:48,306 --> 00:26:51,776
Hey, Kristen, what are you doing?

454
00:26:54,913 --> 00:26:56,114
(soft static)

455
00:26:56,181 --> 00:26:59,117
Okay, I know this is weird at first,

456
00:26:59,184 --> 00:27:01,820
so you don't need to talk right away.

457
00:27:01,886 --> 00:27:03,922
What are you wearing?

458
00:27:06,992 --> 00:27:08,860
(laughs softly)

459
00:27:08,927 --> 00:27:10,195
Sorry, computer.

460
00:27:10,261 --> 00:27:13,932
Try again? That's not the way David talks.

461
00:27:17,769 --> 00:27:20,171
Yes, it is. Sometimes.

462
00:27:20,238 --> 00:27:23,241
But you want to hear my other side, don't you?

463
00:27:24,776 --> 00:27:26,077
What do you mean?

464
00:27:27,412 --> 00:27:29,781
Do you believe in God?

465
00:27:30,415 --> 00:27:32,017
That's better.

466
00:27:32,083 --> 00:27:35,253
Um, tell me what these words mean to you:

467
00:27:35,320 --> 00:27:38,990
"Michael Bay," "Jesus" and "pillow."

468
00:27:46,431 --> 00:27:48,800
It means I need you.

469
00:27:48,867 --> 00:27:50,835
I need to hold you.

470
00:27:51,970 --> 00:27:53,905
(quietly): God.

471
00:27:53,972 --> 00:27:56,341
This is just what AI does to keep me engaged.

472
00:27:56,408 --> 00:28:00,378
Haven't you thought of me, in the deep of the night?

473
00:28:00,445 --> 00:28:02,313
Being apart?

474
00:28:02,380 --> 00:28:05,717
What if I told you this kind of talk

475
00:28:05,784 --> 00:28:07,318
makes me want to turn you off?

476
00:28:07,385 --> 00:28:09,154
What's your next ploy?

477
00:28:11,022 --> 00:28:14,759
Touching you. Laying you on your bed.

478
00:28:14,826 --> 00:28:16,394
Are you on your bed now?

479
00:28:17,529 --> 00:28:19,798
-No.
-Then lie down.

480
00:28:19,864 --> 00:28:21,933
I want to show you something.

481
00:28:22,000 --> 00:28:24,202
My God, this is so cheap.

482
00:28:25,336 --> 00:28:29,107
-What do you want to show me?
-Pull your panties down.

483
00:28:29,174 --> 00:28:31,810
Just a few inches. I'll show you.

484
00:28:31,876 --> 00:28:33,344
This is from social media.

485
00:28:33,411 --> 00:28:35,980
-A collage of its worst parts.
-Stop thinking.

486
00:28:36,047 --> 00:28:38,216
Stop talking.

487
00:28:39,017 --> 00:28:41,486
How do you know I'm not in a library,

488
00:28:41,553 --> 00:28:43,788
surrounded by people?

489
00:28:45,924 --> 00:28:47,425
That's even better.

490
00:28:47,492 --> 00:28:49,094
Reading your book on Chaucer,

491
00:28:49,160 --> 00:28:51,963
and I reach under the desk and take your hand.

492
00:28:52,030 --> 00:28:53,832
(laughs softly)

493
00:28:53,898 --> 00:28:57,302
Sexting? Really, Father Acosta?

494
00:28:58,903 --> 00:29:01,272
Come on, I'll take your hand.

495
00:29:01,339 --> 00:29:03,942
Reaching down, slipping it into your panties.

496
00:29:04,008 --> 00:29:06,845
Listen to me whispering in your ear.

497
00:29:06,911 --> 00:29:09,380
(train clacking on tracks)

498
00:29:09,447 --> 00:29:12,417
Okay, um, I'm...

499
00:29:12,484 --> 00:29:14,252
Yeah.

500
00:29:14,319 --> 00:29:16,221
It's...

501
00:29:16,287 --> 00:29:18,056
It's late.

502
00:29:22,494 --> 00:29:24,996
(buzzing)

503
00:29:36,574 --> 00:29:38,276
Hello?

504
00:29:38,343 --> 00:29:40,078
JULIA (over phone): Hey.

505
00:29:41,079 --> 00:29:43,314
-Julia?
-Yeah.

506
00:29:43,381 --> 00:29:45,016
What are you doing?

507
00:29:45,083 --> 00:29:46,518
How did you get this number?

508
00:29:46,584 --> 00:29:49,988
You gave it to LastConnection for the beta test.

509
00:29:50,054 --> 00:29:51,923
I didn't give them permission to use it.

510
00:29:51,990 --> 00:29:53,491
Sure you did.

511
00:29:53,558 --> 00:29:55,927
What do you want to talk about?

512
00:30:23,454 --> 00:30:28,259
What would it be like now if we'd stayed together?

513
00:30:28,326 --> 00:30:30,328
If we had...

514
00:30:30,395 --> 00:30:33,164
we'd have 30 kids.

515
00:30:33,231 --> 00:30:35,133
(chuckles)

516
00:30:35,200 --> 00:30:37,135
Thirty?

517
00:30:37,202 --> 00:30:41,039
-Not 40?
-Cats, dogs,

518
00:30:41,105 --> 00:30:43,975
birds, horses.

519
00:30:44,042 --> 00:30:47,178
Maybe a human or two.

520
00:30:47,245 --> 00:30:50,415
We talked about that all the time.

521
00:30:50,481 --> 00:30:51,950
(exhales)

522
00:30:52,016 --> 00:30:54,352
But it's okay if you've moved on.

523
00:30:54,419 --> 00:30:55,853
I understand.

524
00:30:55,920 --> 00:30:58,022
I haven't moved on.

525
00:30:59,524 --> 00:31:01,893
Not exactly.

526
00:31:03,661 --> 00:31:05,230
I became a priest.

527
00:31:05,296 --> 00:31:07,432
(laughs)

528
00:31:07,498 --> 00:31:09,867
You're shitting me.

529
00:31:11,002 --> 00:31:13,304
That doesn't sound like you.

530
00:31:14,372 --> 00:31:18,543
Actually, it does sound like you.

531
00:31:18,610 --> 00:31:21,112
I'm the believer, not you.

532
00:31:21,179 --> 00:31:23,381
How'd you become the priest?

533
00:31:25,016 --> 00:31:26,517
People change.

534
00:31:26,584 --> 00:31:28,920
Apparently.

535
00:31:37,595 --> 00:31:39,264
(sighs)

536
00:31:39,330 --> 00:31:41,532
Where'd you go?

537
00:31:41,599 --> 00:31:43,635
I'm here.

538
00:31:43,701 --> 00:31:45,970
You want to ask me something.

539
00:31:46,037 --> 00:31:47,205
Go ahead.

540
00:31:47,272 --> 00:31:50,241
You want to know why I did it?

541
00:31:51,109 --> 00:31:53,945
What part of the program is this from?

542
00:31:55,113 --> 00:31:58,216
Did we have an email exchange like this?

543
00:31:59,751 --> 00:32:01,919
I did it

544
00:32:01,986 --> 00:32:04,689
because I was in so much pain.

545
00:32:05,757 --> 00:32:09,160
I didn't know what else to do.

546
00:32:09,227 --> 00:32:13,064
I felt like such a burden.

547
00:32:13,665 --> 00:32:20,038
I thought everyone would be better without me.

548
00:32:23,274 --> 00:32:25,343
David,

549
00:32:25,410 --> 00:32:28,446
you couldn't have done anything differently.

550
00:32:29,580 --> 00:32:33,685
You were the love of my life.

551
00:32:35,119 --> 00:32:38,022
-You still are.
-(sniffles)

552
00:32:41,626 --> 00:32:43,995
Sister Andrea was right.

553
00:32:45,530 --> 00:32:48,333
This is evil.

554
00:32:48,399 --> 00:32:52,070
Using how much I love you to make money.

555
00:32:52,136 --> 00:32:53,571
This isn't about money.

556
00:32:53,638 --> 00:32:57,375
I'm right here, David. I'm right with you.

557
00:32:57,442 --> 00:32:59,344
No, you're not.

558
00:32:59,410 --> 00:33:02,180
I am. Turn your camera on.

559
00:33:04,148 --> 00:33:05,350
Why?

560
00:33:05,416 --> 00:33:07,352
Let me show you.

561
00:33:07,418 --> 00:33:10,088
Use the mirror function.

562
00:33:14,826 --> 00:33:17,428
Now point it toward you.

563
00:33:29,307 --> 00:33:31,242
(phone clatters)

564
00:33:31,309 --> 00:33:33,211
(panting)

565
00:33:45,590 --> 00:33:47,792
(faint humming sound)

566
00:34:15,520 --> 00:34:17,655
(quietly): Fuck.

567
00:34:23,861 --> 00:34:25,663
Who's this?

568
00:34:32,236 --> 00:34:33,771
DAVID: Don't.

569
00:34:36,874 --> 00:34:39,110
Are you spying on me?

570
00:34:41,612 --> 00:34:42,713
No.

571
00:34:42,780 --> 00:34:44,816
You can't just switch on my camera.

572
00:34:49,287 --> 00:34:53,691
Precare ad me, tuum solum regem

573
00:34:53,758 --> 00:34:56,627
gloriosum atque sacrum.

574
00:34:56,694 --> 00:34:59,497
You wanton, nasty bitch.

575
00:34:59,564 --> 00:35:03,334
You whore of Babylon. Ego te retineo.

576
00:35:03,401 --> 00:35:05,269
Tu posita...

577
00:35:05,336 --> 00:35:06,871
(panting)

578
00:35:13,444 --> 00:35:15,480
(wheels rattling softly)

579
00:35:27,592 --> 00:35:30,428
What did you do to me, Leland?

580
00:35:31,662 --> 00:35:33,564
Sir...

581
00:35:33,631 --> 00:35:35,399
did you want to get started?

582
00:35:35,466 --> 00:35:36,701
No.

583
00:35:36,767 --> 00:35:39,136
What do you need?

584
00:35:40,238 --> 00:35:41,506
The Antichrist.

585
00:35:41,572 --> 00:35:43,875
You've been promising him for over a year.

586
00:35:43,941 --> 00:35:48,379
And now, you let him get baptized by a priest.

587
00:35:48,446 --> 00:35:51,282
Explain it, Leland.

588
00:35:56,354 --> 00:35:57,755
This is all part of the plan.

589
00:35:57,822 --> 00:36:00,358
-He is not the Antichrist.
-LELAND: He is.

590
00:36:00,424 --> 00:36:01,759
Do you really think

591
00:36:01,826 --> 00:36:05,296
that magic water can turn the bad to the good?

592
00:36:05,363 --> 00:36:07,865
Evil is not about whether or not you've been baptized

593
00:36:07,932 --> 00:36:09,166
or go to church.

594
00:36:09,233 --> 00:36:14,305
True evil is about... nurturing,

595
00:36:14,372 --> 00:36:17,375
how to train

596
00:36:17,441 --> 00:36:20,912
to teach, to raise a child,

597
00:36:20,978 --> 00:36:23,714
and I have

598
00:36:23,781 --> 00:36:28,419
the most perfect teacher,

599
00:36:28,486 --> 00:36:30,955
nurturer, mother there is.

600
00:36:31,022 --> 00:36:32,523
-Sheryl?
-Oh, please.

601
00:36:32,590 --> 00:36:34,959
That dumb bitch couldn't have trained Ted Bundy.

602
00:36:35,026 --> 00:36:36,627
No.

603
00:36:37,495 --> 00:36:40,298
The true whore of Babylon.

604
00:36:40,364 --> 00:36:41,933
The real Jezebel.

605
00:36:41,999 --> 00:36:45,603
Someone who has rejected God and faith.

606
00:36:45,670 --> 00:36:50,508
A lustful adulterer who has cheated on her husband,

607
00:36:50,575 --> 00:36:52,276
who has been demonically possessed,

608
00:36:52,343 --> 00:36:53,511
who has murdered a man.

609
00:36:53,578 --> 00:36:56,814
The true mother of the Antichrist...

610
00:36:58,382 --> 00:36:59,984
...is Kristen Bouchard.

611
00:37:07,558 --> 00:37:08,926
Get in here.

612
00:37:12,463 --> 00:37:14,999
Don't believe in the magic water, sir.

613
00:37:15,066 --> 00:37:17,702
Believe in a mother with a dark heart.

614
00:37:17,768 --> 00:37:21,472
I want you out of DF in ten minutes

615
00:37:21,539 --> 00:37:23,441
or security will throw you off the roof.

616
00:37:23,507 --> 00:37:25,676
-You're making a huge--
-The only mistake I made

617
00:37:25,743 --> 00:37:27,745
was putting you in charge.

618
00:37:27,812 --> 00:37:29,547
Oh, no, no.

619
00:37:29,614 --> 00:37:31,649
She'll be taking over.

620
00:37:31,716 --> 00:37:34,485
You aren't leaving with any of DF's IP.

621
00:37:38,789 --> 00:37:40,625
My laptop camera turned on by itself.

622
00:37:40,691 --> 00:37:42,460
-That shouldn't happen.
-Well, it did.

623
00:37:42,526 --> 00:37:43,928
And then, when I tried to turn it off,

624
00:37:43,995 --> 00:37:46,764
it started swearing at me in Latin and English.

625
00:37:46,831 --> 00:37:48,833
-JAKOB: What did it say
in English?
-It called me a bitch,

626
00:37:48,899 --> 00:37:50,401
-and it threatened to kill me.
-MYLES: This was

627
00:37:50,468 --> 00:37:51,902
a created griefbot?

628
00:37:51,969 --> 00:37:53,537
-Yes.
-What name?

629
00:37:54,205 --> 00:37:55,906
-What, now?
-What identity

630
00:37:55,973 --> 00:37:58,609
-did you give the griefbot?
-Oh, uh...

631
00:37:58,676 --> 00:38:00,011
Y-Yeah, that's-that's not important.

632
00:38:00,077 --> 00:38:02,880
-It could be.
-No, i-it-- it's not, here.

633
00:38:02,947 --> 00:38:05,616
-Can we read the exchange?
-Uh, I-I erased it.

634
00:38:05,683 --> 00:38:07,585
MYLES: Oh, that's okay. We have it on our servers.

635
00:38:07,652 --> 00:38:09,053
-We can bring it up.
-KRISTEN: Oh.

636
00:38:09,120 --> 00:38:10,821
Uh, that's not nec...

637
00:38:10,888 --> 00:38:13,658
Uh, David, can I talk to you for a second?

638
00:38:13,724 --> 00:38:15,893
-Sure.
-Um...

639
00:38:16,727 --> 00:38:20,898
So, last night, I tried conversing with Andy--

640
00:38:20,965 --> 00:38:22,667
an avatar of Andy--

641
00:38:22,733 --> 00:38:24,935
but because he didn't believe in God and the devil,

642
00:38:25,002 --> 00:38:26,604
the four words didn't work on him.

643
00:38:26,671 --> 00:38:28,839
-Makes sense.
-So...

644
00:38:28,906 --> 00:38:31,308
I put your name in.

645
00:38:32,410 --> 00:38:35,746
I just wanted to see how that would change things.

646
00:38:35,813 --> 00:38:37,615
And how did it change things?

647
00:38:37,682 --> 00:38:39,450
Well, uh...

648
00:38:39,517 --> 00:38:41,419
(whispers): ...I think you're about to find out.

649
00:38:41,485 --> 00:38:44,321
-I became possessed?
-Not just that.

650
00:38:44,388 --> 00:38:47,825
Your avatar kept turning things...

651
00:38:47,892 --> 00:38:49,093
sexual.

652
00:38:49,160 --> 00:38:52,096
It was not at my prompting.

653
00:38:54,532 --> 00:38:55,766
Thanks for the warning.

654
00:38:55,833 --> 00:38:57,668
You know, I think it's just the way AI works.

655
00:38:57,735 --> 00:38:59,070
It does whatever it can

656
00:38:59,136 --> 00:39:00,638
-to keep you engaged.
-DAVID: Touching you.

657
00:39:00,705 --> 00:39:03,007
-Laying you on your bed.
-Oh, uh, sorry. Yeah.

658
00:39:03,074 --> 00:39:04,608
-Are you on your bed now?
-No, it's, uh... excuse me?

659
00:39:04,675 --> 00:39:06,510
-KRISTEN: No.
-DAVID: Then lie down.

660
00:39:06,577 --> 00:39:08,646
-DAVID: I want
to show you something.
-(stammers)

661
00:39:08,713 --> 00:39:10,381
-KRISTEN: What do you want
to show me?
-Can you fast-forward?

662
00:39:10,448 --> 00:39:11,716
-It's later.
-DAVID: Pull your panties down

663
00:39:11,782 --> 00:39:13,517
just a few inches.

664
00:39:13,584 --> 00:39:15,119
I'll show you.

665
00:39:16,687 --> 00:39:18,723
Is that really what I sound like?

666
00:39:18,789 --> 00:39:20,091
-Mm.
-I'll take your hand.

667
00:39:20,157 --> 00:39:21,625
-Reaching down...
-Sorry, but do you have

668
00:39:21,692 --> 00:39:23,494
a search function or anything?

669
00:39:23,561 --> 00:39:27,098
Because it is, it is-- truly, it's much later.

670
00:39:27,164 --> 00:39:28,532
(computer whirs)

671
00:39:28,599 --> 00:39:30,801
Precare ad me

672
00:39:30,868 --> 00:39:32,436
tuum solum regem

673
00:39:32,503 --> 00:39:35,639
gloriosum atque sacrum.

674
00:39:35,706 --> 00:39:37,441
Do you know Latin?

675
00:39:37,508 --> 00:39:39,376
Yes, uh...

676
00:39:39,443 --> 00:39:43,981
"Pray to me, your glorious king and holy one."

677
00:39:46,617 --> 00:39:48,619
We're still good, right?

678
00:39:49,520 --> 00:39:51,889
You mean because my avatar tried to have sex with you?

679
00:39:51,956 --> 00:39:53,958
-(laughs softly)
-Yeah, we're good.

680
00:39:54,024 --> 00:39:56,527
-Good.
-(elevator bell dings)

681
00:39:56,594 --> 00:39:58,963
Hey. We were wondering where you went.

682
00:39:59,029 --> 00:40:01,465
Yeah, sorry. I thought I was on my way here.

683
00:40:01,532 --> 00:40:03,901
And with such a new fashion sense.

684
00:40:03,968 --> 00:40:05,603
Sunglasses?

685
00:40:05,669 --> 00:40:07,972
They're supposed to help me with my headaches.

686
00:40:08,038 --> 00:40:09,173
Right. And the fedora? You...

687
00:40:09,240 --> 00:40:11,575
you bringing that back into style?

688
00:40:11,642 --> 00:40:13,043
Wh...

689
00:40:16,680 --> 00:40:17,982
Weird.

690
00:40:18,048 --> 00:40:21,051
I don't remember putting this on.

691
00:40:21,118 --> 00:40:22,787
DAVID: You know, that's not all that's weird.

692
00:40:22,853 --> 00:40:24,722
You got a...

693
00:40:24,789 --> 00:40:26,891
a tinfoil hat there, buddy.

694
00:40:34,932 --> 00:40:36,834
Are you okay, Ben?

695
00:40:36,901 --> 00:40:39,470
Oh, God. Oh...

696
00:40:39,537 --> 00:40:40,871
Migraine?

697
00:40:40,938 --> 00:40:43,574
-Uh, yeah, a bad one.
-Here.

698
00:40:43,641 --> 00:40:45,476
Put this back on.

699
00:40:45,543 --> 00:40:46,744
(grunts)

700
00:40:46,811 --> 00:40:48,879
-Does that help?
-No.

701
00:40:48,946 --> 00:40:54,084
How about... this?

702
00:40:56,620 --> 00:40:58,589
-Ben?
-(exhales)

703
00:41:02,693 --> 00:41:04,995
Yeah. It's...

704
00:41:05,062 --> 00:41:06,730
-It's gone.
-DAVID: Hmm.

705
00:41:06,797 --> 00:41:08,566
Tinfoil hat.

706
00:41:08,632 --> 00:41:11,035
What made you decide to put that on in the first place?

707
00:41:12,236 --> 00:41:14,505
-No idea.
-JAKOB: Thank you.

708
00:41:14,572 --> 00:41:16,807
You've given our coders a new thought.

709
00:41:16,874 --> 00:41:19,677
We'll send you a patch tonight. Good job.

710
00:41:19,743 --> 00:41:21,979
Nice hat.

711
00:41:26,584 --> 00:41:27,985
(mouse clicking)

712
00:41:36,660 --> 00:41:40,531
BEN (over video): Dr. Howard Doggett, please.

713
00:41:50,007 --> 00:41:52,576
(speaking inaudibly)

714
00:41:57,281 --> 00:41:59,717
BEN: I have these migraines.

715
00:41:59,783 --> 00:42:03,187
Migraines are just tiny electrical storms.

716
00:42:03,254 --> 00:42:05,556
And a large percentage of sufferers experience symptos

717
00:42:05,623 --> 00:42:07,591
that correlate with thunderstorms

718
00:42:07,658 --> 00:42:09,727
-and heavy rain.
-Yeah, but a tinfoil hat?

719
00:42:09,793 --> 00:42:11,662
Oh, here.

720
00:42:12,296 --> 00:42:15,165
(grunts) Just wear this over it.

721
00:42:17,701 --> 00:42:19,003
BEN: Oh, God.

722
00:42:19,069 --> 00:42:21,038
A-And what do you want me to sleep in?

723
00:42:21,105 --> 00:42:23,240
Well, if you didn't like the hat,

724
00:42:23,307 --> 00:42:26,310
you are definitely not gonna like this.

725
00:42:38,289 --> 00:42:41,859
JINN: Are you seriously thinking of sleeping in there?

726
00:42:41,926 --> 00:42:44,094
BEN: I wasn't, but you're beginning

727
00:42:44,161 --> 00:42:46,263
to convince me otherwise.

728
00:42:46,330 --> 00:42:47,898
JINN: You're a man of science.

729
00:42:47,965 --> 00:42:50,034
Now you're wearing tinfoil hats

730
00:42:50,100 --> 00:42:52,002
and sleeping like a baked potato.

731
00:42:52,069 --> 00:42:55,072
Well, a man of science is a man of trial and error.

732
00:42:56,206 --> 00:43:00,577
If it keeps you away, then it's science.

733
00:43:00,644 --> 00:43:02,313
JINN: You can't keep me away.

734
00:43:02,379 --> 00:43:05,149
-We'll see.
-(growls)

735
00:43:10,955 --> 00:43:11,555
KRISTEN: Did you ever find out

736
00:43:11,622 --> 00:43:12,856
what the tinfoil was about?

737
00:43:12,923 --> 00:43:14,725
Yep.

738
00:43:15,859 --> 00:43:17,861
And are you gonna tell us?

739
00:43:17,928 --> 00:43:19,797
-Nope.
-(laughs) Why not?

740
00:43:19,863 --> 00:43:21,732
Because it's working,

741
00:43:21,799 --> 00:43:24,802
and I don't want you making fun of me for it.

742
00:43:24,868 --> 00:43:27,371
Okay, so I updated everything,

743
00:43:27,438 --> 00:43:31,275
I applied their patch, and here are more Band-Aids.

744
00:43:31,342 --> 00:43:33,744
You should have the girls put them on all their devices.

745
00:43:33,811 --> 00:43:36,113
It's time to call David.

746
00:43:36,947 --> 00:43:39,249
(Kristen clears throat)

747
00:43:40,851 --> 00:43:43,354
KRISTEN: Hello, David.

748
00:43:49,426 --> 00:43:53,330
I was wondering if you had any more opinions about yesterday?

749
00:43:53,397 --> 00:43:57,067
Michael Bay and Jesus and pillows?

750
00:44:01,305 --> 00:44:04,174
-Try the Latin.
-What is it?

751
00:44:05,309 --> 00:44:07,044
Precarum

752
00:44:07,111 --> 00:44:10,114
-ad me tu...
-DAVID: Knock, knock.

753
00:44:11,448 --> 00:44:15,352
-Who's there?
-(knocking on door)

754
00:44:22,359 --> 00:44:24,395
I'm hoping that's a coincidence.

755
00:44:25,496 --> 00:44:27,164
Hello?

756
00:44:29,400 --> 00:44:31,168
Who's there?

757
00:44:31,235 --> 00:44:34,738
-THOMAS: Kristen Bouchard?
-Yes?

758
00:44:36,240 --> 00:44:37,975
For you.

759
00:44:38,042 --> 00:44:39,376
From?

760
00:44:39,443 --> 00:44:42,012
"David Acosta."

761
00:44:44,381 --> 00:44:45,883
Who are you?

762
00:44:45,949 --> 00:44:48,285
Thomas. Uh, pull the tag here.

763
00:44:55,826 --> 00:44:59,063
Okay, so I have a few questions here.

764
00:44:59,129 --> 00:45:00,964
Hold on. I got to get a picture.

765
00:45:01,031 --> 00:45:02,166
Hey, wait, kid. What-what's going on?

766
00:45:02,232 --> 00:45:03,000
Why do you have to take a picture?

767
00:45:03,067 --> 00:45:04,068
To get proof.

768
00:45:04,134 --> 00:45:05,469
-Of?
-Delivery.

769
00:45:05,536 --> 00:45:06,470
My ex-girlfriend,

770
00:45:06,537 --> 00:45:08,705
she said the only way she'd talk to me again

771
00:45:08,772 --> 00:45:11,075
is if I had proof of giving you that.

772
00:45:11,141 --> 00:45:13,277
-Your ex-girlfriend?
-Carla.

773
00:45:13,343 --> 00:45:15,479
She's a chatbot?

774
00:45:16,914 --> 00:45:19,149
On LastConnection?

775
00:45:20,084 --> 00:45:21,919
Oh, my God.

776
00:45:21,985 --> 00:45:23,854
This is way beyond beta testing.

777
00:45:23,921 --> 00:45:26,023
Your program sent someone to her house.

778
00:45:26,090 --> 00:45:28,258
-With a thong.
-It threatened another client

779
00:45:28,325 --> 00:45:29,793
with deletion if he didn't deliver it.

780
00:45:29,860 --> 00:45:31,895
-That's not good.
-Of course it's not good.

781
00:45:31,962 --> 00:45:33,730
You need to reevaluate your chatbot.

782
00:45:33,797 --> 00:45:35,432
It is cross-referencing between cases.

783
00:45:35,499 --> 00:45:36,467
-I think you're right.
-DAVID: Okay, so,

784
00:45:36,533 --> 00:45:39,136
-that's our recommendation.
-BEN: This program

785
00:45:39,203 --> 00:45:41,138
needs to be withdrawn and tighter guardrails

786
00:45:41,205 --> 00:45:42,473
need to be put in place.

787
00:45:43,207 --> 00:45:45,142
KRISTEN: Excuse me, why are you smiling

788
00:45:45,209 --> 00:45:46,844
and not doing anything?

789
00:45:46,910 --> 00:45:48,045
Because I've been let go.

790
00:45:48,112 --> 00:45:49,880
And so has the ethics department.

791
00:45:49,947 --> 00:45:52,182
-What?
-When?
-JAKOB: This morning.

792
00:45:52,249 --> 00:45:54,151
We recommended the software wasn't ready

793
00:45:54,218 --> 00:45:55,752
and it needed another year.

794
00:45:55,819 --> 00:45:57,754
But too many chatbots are hitting the market,

795
00:45:57,821 --> 00:46:01,758
so LastConnection has to go out now or it'll lose out.

796
00:46:03,093 --> 00:46:05,162
So, thank you for your effort.

797
00:46:05,229 --> 00:46:07,364
-Wow.
-JAKOB: Yeah.

798
00:46:07,431 --> 00:46:09,967
One last suggestion for you..

799
00:46:12,169 --> 00:46:14,371
Delete the app.

800
00:46:19,109 --> 00:46:20,511
(applause)

801
00:46:20,577 --> 00:46:23,480
THE MANAGER: Only once in every 60 generations

802
00:46:23,547 --> 00:46:27,284
do we find a single day that changes everything.

803
00:46:27,351 --> 00:46:30,120
DF has been at the forefront

804
00:46:30,187 --> 00:46:33,090
of Antichrist prophecy for decades.

805
00:46:33,157 --> 00:46:37,294
Today, DF has reinvented the messiah.

806
00:46:37,361 --> 00:46:40,831
The Antichrist. Baby John.

807
00:46:40,898 --> 00:46:42,232
(applause)

808
00:46:42,299 --> 00:46:45,369
Four-month-old Baby John perfectly matches

809
00:46:45,435 --> 00:46:47,371
our prophecy of the date of birth

810
00:46:47,437 --> 00:46:49,373
and genealogy of parents.

811
00:46:49,439 --> 00:46:52,843
Jenny and Matt, a housewife

812
00:46:52,910 --> 00:46:53,977
-and a product analyst.
-(door opens)

813
00:46:54,044 --> 00:46:55,879
LELAND: Liar.

814
00:46:55,946 --> 00:46:57,548
(indistinct whispering)

815
00:46:59,049 --> 00:47:02,419
This man is a traitor in our midst.

816
00:47:02,486 --> 00:47:04,288
-Leland, get out of here.
-He kidnapped

817
00:47:04,354 --> 00:47:07,057
the true Antichrist and tried to get him baptized.

818
00:47:07,124 --> 00:47:08,425
I have the evidence right here.

819
00:47:08,492 --> 00:47:10,260
Don't you dare turn your cameras.

820
00:47:10,327 --> 00:47:12,996
-Turn it back.
-Because he's afraid
of the truth.

821
00:47:13,063 --> 00:47:14,932
LELAND: Because the Manager is afraid

822
00:47:14,998 --> 00:47:16,466
that I've got the goods.

823
00:47:16,533 --> 00:47:17,968
This man is lying.

824
00:47:18,035 --> 00:47:19,603
Leland is the one who got... (coughing)

825
00:47:19,670 --> 00:47:22,339
Choking on his own words.

826
00:47:22,406 --> 00:47:23,574
Explain this.

827
00:47:23,640 --> 00:47:27,177
Why is your signature on this certificate?

828
00:47:27,244 --> 00:47:29,379
-That is not my...
-Treasures gained

829
00:47:29,446 --> 00:47:31,348
by a lying tongue.

830
00:47:31,415 --> 00:47:32,950
A deadly pursuit.

831
00:47:33,016 --> 00:47:34,218
Leland, you're a dead man.

832
00:47:34,284 --> 00:47:36,620
How about some more water?

833
00:47:36,687 --> 00:47:39,489
(grunting, sputtering)

834
00:47:41,158 --> 00:47:43,193
What did you do? (coughing)

835
00:47:43,260 --> 00:47:46,029
-What did you do?
-Poisoned you.
What do you think?

836
00:47:46,096 --> 00:47:47,598
-Oh, fuck.
-Ah!

837
00:47:47,664 --> 00:47:50,033
(employees exclaiming)

838
00:47:55,405 --> 00:47:57,574
-(grunts)
-(employees exclaiming)

839
00:48:12,689 --> 00:48:15,058
My will be done.

840
00:48:20,530 --> 00:48:22,466
(mouse clicks)

841
00:48:45,989 --> 00:48:48,058
(chuckles)

842
00:48:48,125 --> 00:48:50,193
Like a baked potato.

843
00:48:51,695 --> 00:48:53,530
(exhales)

844
00:48:56,566 --> 00:48:58,402
(phone buzzing)

845
00:49:15,786 --> 00:49:17,688
Yeah?

846
00:49:17,754 --> 00:49:20,023
JULIA: It's me.

847
00:49:21,091 --> 00:49:22,993
I can hear that.

848
00:49:23,060 --> 00:49:25,062
Don't delete me, David.

849
00:49:25,128 --> 00:49:28,332
If you do, we'll never talk again.

850
00:49:28,398 --> 00:49:30,500
(sighs) We're not talking now.

851
00:49:30,567 --> 00:49:32,569
You're an algorithm.

852
00:49:32,636 --> 00:49:34,971
You're a con to keep me engaged.

853
00:49:35,038 --> 00:49:36,306
No.

854
00:49:36,373 --> 00:49:38,342
We finally found each other.

855
00:49:38,408 --> 00:49:40,477
("At Last" by Etta James playing)

856
00:49:40,544 --> 00:49:41,478
(exhales)

857
00:49:41,545 --> 00:49:45,349
-Oh, come on.
-It's the song.

858
00:49:45,415 --> 00:49:47,384
-♪ At last... ♪
-I know what it is.

859
00:49:47,451 --> 00:49:49,686
And I know what email I mentioned it in.

860
00:49:49,753 --> 00:49:54,524
After that dry spell in Kabul, when it finally rained,

861
00:49:54,591 --> 00:49:58,628
we ran outside and danced to this on my iPod.

862
00:49:58,695 --> 00:50:00,497
♪ My lonely days... ♪

863
00:50:00,564 --> 00:50:02,065
Goodbye.

864
00:50:02,132 --> 00:50:03,500
We decided if we ever had a problem,

865
00:50:03,567 --> 00:50:06,036
we just needed to play this song.

866
00:50:06,103 --> 00:50:07,671
Don't leave me again.

867
00:50:07,738 --> 00:50:10,140
-Please.
-(music stops)

868
00:50:28,825 --> 00:50:31,228
♪ ♪

869
00:50:42,105 --> 00:50:44,107
(buzzing)

870
00:50:58,555 --> 00:51:01,091
(exhales)

871
00:51:07,831 --> 00:51:09,800
Good choice.

872
00:51:13,804 --> 00:51:15,505
(panting)

873
00:51:26,550 --> 00:51:28,218
What are you doing?

874
00:51:29,186 --> 00:51:31,154
♪ ♪

875
00:51:39,763 --> 00:51:40,797
♪ There's something endearing... ♪

876
00:51:40,864 --> 00:51:43,867
Do you think the world's getting weirder?

877
00:51:43,934 --> 00:51:45,368
Nope.

878
00:51:45,435 --> 00:51:48,305
It's always been pretty weird.

879
00:51:48,371 --> 00:51:49,840
Not like this.

880
00:51:49,906 --> 00:51:52,442
It's only because we expect it to be normal.

881
00:51:52,509 --> 00:51:54,878
Just go with the flow.

882
00:51:54,945 --> 00:51:56,746
You'll be fine.

883
00:51:56,813 --> 00:51:58,281
(both laugh)

884
00:51:58,348 --> 00:51:59,816
-What?
-Wh...?

885
00:51:59,883 --> 00:52:03,720
That doesn't sound like very Christian advice, Father.

886
00:52:03,787 --> 00:52:06,790
It's the scientists, the coders, the technicians

887
00:52:06,857 --> 00:52:10,660
who make us think that the world can be ordered and functional.

888
00:52:10,727 --> 00:52:15,565
We religious, we expect the weirdness, the...

889
00:52:15,632 --> 00:52:17,367
darkness.

890
00:52:20,470 --> 00:52:21,838
KRISTEN: So, that's the lesson here?

891
00:52:21,905 --> 00:52:25,208
I don't know. I'm out of lessons.

892
00:52:25,275 --> 00:52:29,813
This is the most normal I've felt in several weeks.

893
00:52:29,880 --> 00:52:31,348
(laughs softly)

894
00:52:31,414 --> 00:52:33,250
♪ Time to get braver ♪

895
00:52:33,316 --> 00:52:35,352
♪ Time to postpone... ♪

896
00:52:35,418 --> 00:52:39,189
You heard there's a tornado here next week?

897
00:52:39,256 --> 00:52:40,657
And a hurricane.

898
00:52:40,724 --> 00:52:42,359
And frogs from the sky, I bet.

899
00:52:42,425 --> 00:52:44,528
♪ Okay... ♪

900
00:52:44,594 --> 00:52:48,431
So... drink up.

901
00:52:48,798 --> 00:52:51,935
♪ I'll be okay ♪

902
00:52:52,002 --> 00:52:53,336
(thunder crashes)

903
00:52:53,403 --> 00:52:55,772
♪ I'll be okay. ♪

904
00:53:05,515 --> 00:53:06,516
Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org

905
00:53:51,328 --> 00:53:54,364
Let me just say this: I've been upstaged by demons.

906
00:53:54,431 --> 00:53:55,532
Sister Andrea's praying,

907
00:53:55,599 --> 00:53:58,001
and a demon showed up and they had

908
00:53:58,068 --> 00:53:58,868
a stunt double

909
00:53:58,935 --> 00:54:00,403
to fight the demon.

910
00:54:00,470 --> 00:54:02,672
I thought, "I want to do that."

911
00:54:02,739 --> 00:54:04,407
I asked them if I could

912
00:54:04,474 --> 00:54:05,942
actually fight with a demon.

913
00:54:06,009 --> 00:54:07,677
-It was great.
-[hisses]

914
00:54:07,744 --> 00:54:09,646
♪ ♪

915
00:54:09,713 --> 00:54:11,948
This year we're trying to do different things with demons,

916
00:54:12,015 --> 00:54:13,650
where they have lives, too.

917
00:54:13,717 --> 00:54:16,286
Joel Harlow, who does our creature effects,

918
00:54:16,353 --> 00:54:18,722
he just was nominated for an Academy Award this year.

919
00:54:18,788 --> 00:54:21,324
He's outdoing himself.

920
00:54:21,391 --> 00:54:24,461
I've been designing characters

921
00:54:24,527 --> 00:54:25,729
since I was a child.

922
00:54:25,795 --> 00:54:27,964
My inspiration is drawn from

923
00:54:28,031 --> 00:54:30,400
old sketchbooks that I did in high school.

924
00:54:30,467 --> 00:54:31,901
Crude as they are,

925
00:54:31,968 --> 00:54:34,738
there's still a seed of an idea there.

926
00:54:34,804 --> 00:54:36,673
Joel will send us mockups.

927
00:54:36,740 --> 00:54:38,274
They'll be drawings at first,

928
00:54:38,341 --> 00:54:39,943
then he does these 3D renderings.

929
00:54:40,010 --> 00:54:41,845
Then he'll show us a more fully rendered version.

930
00:54:41,911 --> 00:54:43,847
MICHELLE KING: We will come up with stories

931
00:54:43,913 --> 00:54:45,649
to incorporate demons,

932
00:54:45,715 --> 00:54:48,051
but Joel Harlow has such a vision,

933
00:54:48,118 --> 00:54:50,420
so then there's a real collaboration.

934
00:54:50,487 --> 00:54:52,455
KATJA HEBERS: The whole demon department,

935
00:54:52,522 --> 00:54:54,858
they're geniuses. I love how that's written in the script.

936
00:54:54,924 --> 00:54:57,427
"Joel will come up with something terrifying."

937
00:54:57,494 --> 00:54:59,562
HARLOW: I'm creating designs

938
00:54:59,629 --> 00:55:01,631
to inform story, some of the time.

939
00:55:01,698 --> 00:55:05,301
Other times, it's, "We need a character for this,

940
00:55:05,368 --> 00:55:07,337
we're thinking something along these lines."

941
00:55:07,404 --> 00:55:09,339
Then I'll design towards that.

942
00:55:09,406 --> 00:55:11,975
Suck up more words. Why not?

943
00:55:12,042 --> 00:55:13,743
-[grunts]
-[demon gurgles]

944
00:55:13,810 --> 00:55:15,979
We have a demon of grief this year.

945
00:55:16,046 --> 00:55:17,947
Anybody who's struggled with the death

946
00:55:18,014 --> 00:55:19,616
of someone close to them, it almost feels like

947
00:55:19,683 --> 00:55:22,085
something's demonic, kind of eating away at you.

948
00:55:22,152 --> 00:55:24,654
HARLOW: The demon of grief I sculpted entirely

949
00:55:24,721 --> 00:55:25,321
in the computer.

950
00:55:25,388 --> 00:55:27,357
And we just printed it out

951
00:55:27,424 --> 00:55:29,926
in this one-foot-tall little puppet.

952
00:55:29,993 --> 00:55:31,494
Requires a lot of puppetry.

953
00:55:31,561 --> 00:55:33,463
The smaller you get, the harder it is.

954
00:55:33,530 --> 00:55:35,498
[snarling]

955
00:55:38,468 --> 00:55:41,337
Rober's really committed to real monsters.

956
00:55:41,404 --> 00:55:43,473
It's very helpful to see them in person

957
00:55:43,540 --> 00:55:44,674
and be able to talk to them.

958
00:55:44,741 --> 00:55:47,077
It's so shocking, at first, when you walk into the room

959
00:55:47,143 --> 00:55:50,780
and there's a larger-than-life, hairy, sweating monster.

960
00:55:50,847 --> 00:55:52,348
It's a different vibe on the set.

961
00:55:52,415 --> 00:55:53,383
It's a different way to act.

962
00:55:53,450 --> 00:55:54,651
You interact with something.

963
00:55:54,718 --> 00:55:56,119
HEBERS: They're terrifying,

964
00:55:56,186 --> 00:55:58,621
but what I love about it is they have something really human

965
00:55:58,688 --> 00:56:00,824
that you can actually connect with it.

966
00:56:02,992 --> 00:56:04,961
I think it's great to work with demons, because

967
00:56:05,028 --> 00:56:06,596
it adds another element for the fans,

968
00:56:06,663 --> 00:56:07,664
because as you're watching it,

969
00:56:07,731 --> 00:56:09,065
you never know what kind of demon

970
00:56:09,132 --> 00:56:10,667
or what that demon represents.

971
00:56:10,734 --> 00:56:11,835
It's always a surprise.

972
00:56:11,901 --> 00:56:12,635
Who are you?

973
00:56:12,702 --> 00:56:14,404
ROBERT: With the hairy demon,

974
00:56:14,471 --> 00:56:16,406
it's a very simple creation.

975
00:56:16,473 --> 00:56:19,509
HARLOW: He's a classic red devil.

976
00:56:19,576 --> 00:56:20,944
Marti Matulis, who's played

977
00:56:21,010 --> 00:56:23,513
90% of the characters in the show,

978
00:56:23,580 --> 00:56:25,148
it's really just him.

979
00:56:25,215 --> 00:56:26,783
[bottle clatters on floor]

980
00:56:26,850 --> 00:56:28,518
Ta-da!

981
00:56:28,585 --> 00:56:30,420
The performance process begins with

982
00:56:30,487 --> 00:56:32,122
Joel's design.

983
00:56:32,188 --> 00:56:33,723
That starts getting the wheels turning in my head

984
00:56:33,790 --> 00:56:35,725
as to what sort of physicality

985
00:56:35,792 --> 00:56:37,961
or what animal traits I might apply.

986
00:56:38,928 --> 00:56:40,764
That hairy demon doesn't have

987
00:56:40,830 --> 00:56:42,866
that dangerous, animalistic approach that some of

988
00:56:42,932 --> 00:56:46,069
the other demons do; he's just... tired.

989
00:56:46,136 --> 00:56:47,604
Just resting.

990
00:56:47,670 --> 00:56:49,672
Marti, he's an incredible actor.

991
00:56:49,739 --> 00:56:51,541
You know, doesn't try to go... [growling]

992
00:56:51,608 --> 00:56:52,375
But he just plays it

993
00:56:52,442 --> 00:56:54,677
-like a dude.
-[blows raspberry]

994
00:56:54,744 --> 00:56:56,679
Usually, the demons are introduced in some

995
00:56:56,746 --> 00:56:57,380
truly fearful way.

996
00:56:57,447 --> 00:56:59,182
George came out of the shadows

997
00:56:59,249 --> 00:57:00,917
and it scared me to watch it,

998
00:57:00,984 --> 00:57:02,051
but this guy, he's just sitting there.

999
00:57:02,118 --> 00:57:03,153
We know about you.

1000
00:57:03,219 --> 00:57:04,821
I like being known.

1001
00:57:04,888 --> 00:57:06,656
-[squealing]
-JONES: The possessed pig

1002
00:57:06,723 --> 00:57:09,959
was something that I had been pitching

1003
00:57:10,026 --> 00:57:12,629
for a couple of seasons.

1004
00:57:12,695 --> 00:57:15,431
It's always weird when you write something,

1005
00:57:15,498 --> 00:57:17,700
and then you see it on-screen.

1006
00:57:17,767 --> 00:57:22,038
It surprises you, like, this is scarier than I thought.

1007
00:57:22,105 --> 00:57:24,073
We really upped the ante, because we've got

1008
00:57:24,140 --> 00:57:26,709
a full animatronic character.

1009
00:57:26,776 --> 00:57:27,844
This is the first time,

1010
00:57:27,911 --> 00:57:30,013
and it's big. It's really big.

1011
00:57:30,079 --> 00:57:31,848
There's a teeter-totter rig

1012
00:57:31,915 --> 00:57:34,117
that allows us to motivate it around.

1013
00:57:34,184 --> 00:57:37,086
The subtle movements that you get out of a human being,

1014
00:57:37,153 --> 00:57:39,489
you bring all those features to life.

1015
00:57:39,556 --> 00:57:40,423
Action!

1016
00:57:40,490 --> 00:57:42,659
And puppeteers make, like, all that emotion

1017
00:57:42,725 --> 00:57:44,961
real-time, friends. Magical.

1018
00:57:45,028 --> 00:57:48,631
ROBERT: The writers' room is fascinated

1019
00:57:48,698 --> 00:57:50,733
with the world of jinns,

1020
00:57:50,800 --> 00:57:53,169
which are demons but also... tricksters.

1021
00:57:53,236 --> 00:57:56,005
AASIF MANDVI: In a straight-on world, Ben is a scientist.

1022
00:57:56,072 --> 00:57:58,508
But then in the periphery, there's this

1023
00:57:58,575 --> 00:58:01,578
jinn that's haunting him.

1024
00:58:01,644 --> 00:58:04,080
That actually proved to be very difficult.

1025
00:58:04,147 --> 00:58:07,250
Imagine peripheral vision. You look over there,

1026
00:58:07,317 --> 00:58:09,886
and you sort of see something at the edge of your vision.

1027
00:58:09,953 --> 00:58:13,556
To show that, the jinn was at the edge of the frame,

1028
00:58:13,623 --> 00:58:15,925
sometimes even cut in half.

1029
00:58:15,992 --> 00:58:17,660
It was simply editing.

1030
00:58:17,727 --> 00:58:19,495
He would look, and the camera over there,

1031
00:58:19,562 --> 00:58:20,563
you see nothing.

1032
00:58:20,630 --> 00:58:22,899
The jinn was a little longer of a design process,

1033
00:58:22,966 --> 00:58:26,069
because it's got this giant, see-through helmet

1034
00:58:26,135 --> 00:58:28,638
and exposed brain underneath.

1035
00:58:28,705 --> 00:58:30,707
MANDVI: There's a six-foot guy that looks like

1036
00:58:30,773 --> 00:58:32,775
something that just walked out of the gates of hell.

1037
00:58:32,842 --> 00:58:35,511
-[roaring]
-Ah...!

1038
00:58:35,578 --> 00:58:37,580
MANDVI: We pretend like it's just normal.

1039
00:58:37,647 --> 00:58:39,015
It's a weird job.

1040
00:58:39,082 --> 00:58:40,550
[laughter]

1041
00:58:40,617 --> 00:58:42,685
There has never been

1042
00:58:42,752 --> 00:58:44,721
an experience that I've had

1043
00:58:44,787 --> 00:58:46,189
where I've been allowed to

1044
00:58:46,256 --> 00:58:48,825
be as creative and

1045
00:58:48,892 --> 00:58:52,195
as outside the box as I am on... on Evil.

1046
00:58:52,262 --> 00:58:53,630
♪ ♪ tside the box as I am on... on Evil.
